Communication & Leaving Things Behind

In March, I attended ACRL. The first session I attended was a morning panel entitled “Academic Library Leaders Discuss Difficult Topics.” The panelists (Jee Davis, Trevor Dawes, and Violete Illik) covered a range of topics and shared their insights with a full house. I took away many tidbits however, one insight stood out. The panel was discussing communication and how a common refrain from folks is that communication is just not transparent enough from leadership. In working through what this means, Trevor said, “Communication goes both ways.” 

A simple idea but for me, an insight that stood out. As both a current department head and someone who aspires to continue in administrator roles, I’m constantly trying to think about how to communicate information, at what level, and how frequently. But I think Trevor’s point serves as a good reminder; if you have the expectation for leaders to communicate, they also need you to communicate. Leaders can’t be expected to know everything, especially if the people who have that information aren’t sharing it up. Now granted, sometimes sharing up is hard because of the structures and or culture in place. However, this can be worked around. It requires folks to understand the structures and empower people to share, both good news and more challenging news. 

I’ve been thinking a lot about sharing up recently because of a situation I found myself in. A colleague left the institution and in an attempt to try to solve a problem at the reference desk, I opened a can of worms on a service I didn’t know much about. The colleague left behind some information but it wasn’t robust. They also hadn’t alerted the partners in this service about their departure so when I checked in to gain some more information, the partners were surprised to hear about me. 

Now I know that when folks leave institutions, it’s not always on the best terms or with the most generous timeline. I even wrote about the impossibility of tying up loose ends when I left my last institution a few years ago. There’s a lot procedurally to do to leave an institution and consequently, messes will get left for those still at the institution to clean up. However, what are ways to prevent messes, even before someone considers leaving? How do we encourage folks to lay the groundwork, document it along the way, and share that knowledge with more than just one person? This kind of structural work isn’t the most exciting but I think it can be some of the most important work.

This whole situation had me also thinking about my first post I wrote for ARCLog, about setting a project up for success, knowing full well that someday you might not be doing that work anymore. I know it can feel great to work on a project, know it inside and out, and feel secure that no one can do that work like you can. But ultimately, if we want that work to be sustainable and impactful, we have to make sure we are setting both the project and someone else up for success. I think this includes documentation of some kind and talking openly about the work (to all levels of the organization). 

To be honest, this scenario isn’t limited to only when someone leaves an institution. I remember one summer at my past institution where my colleague and I had some family issues arise. We were going to need to be out for parts of the summer, primarily over our larger outreach work that we co-led. When my supervisor asked what documentation we had to support our colleagues stepping in to do this work, we didn’t have anything. Luckily, we had some time to get everything squared away before we were out but life happens, our jobs are just one part of us, and we need to make sure we have information to pass along. 

So my takeaways from this situation is documenting what I can about this can of worms I opened up. I’m talking to folks (across, down, and up) in my organization about what I’m learning and how it applies to their work. I’m thinking even more about how I communicate department work to my supervisor and how I can create opportunities for the team to share their work, at a variety of levels, to various audiences. With summer just right around the corner, I’m hoping to get some time to work on some of that documentation for my work. It’s never too early to lay the groundwork for the work I’ve done and what I’ve learned along the way.

Would love to hear from you reader – do you have strategies to help communicate both ways? Do you have ways of creating work that is sustainable and actionable, even if someone has to leave your institution? Would love to hear your strategies and insights on this topic! 

Story Swap

“If a picture is worth a thousand words,
then a metaphor is worth a thousand pictures.”
-George Lakoff and Mark Johnson, Metaphors We Live By

In this collaborative post from our ACRLog team, we’re sharing some of the “stories”–allegories, analogies, anecdotes, images, memes, metaphors, and more–that we use across the domains of our work to make abstract concepts more concrete, prompt meaning making, demonstrate relevance, communicate impact, bring a dry concept to life, or simply connect with our colleagues, users, and stakeholders.

What stories do you use (or have you heard) to help illustrate concepts related to information literacy and research skills?

[Jen] I’ve recently become very interested in using stories as a pedagogical technique. I don’t have a large repository of stories to call on yet, but a few examples I’ve been using to good effect come to mind:

  • Source integration – Images of a container ship and a cargo train help me illustrate the goal of synthesizing sources in a literature review versus stringing them together one-by-one. I start with the train photo and ask students to imagine that each container on the train is a source. I describe how the train illustrates a style of writing where the author treats each source individually–the author might summarize, analyze, or otherwise comment on each source one by one in a long string of paragraphs. By contrast, I note that the ship is full of the same containers (i.e., sources) as the train but draw students’ attention to how the containers are instead stacked in groups, that each column is made up of many containers. In this image, I suggest that each container still represents a source but a paragraph is this time represented by a column of containers illustrating the goal of weaving sources together for more skillful analysis and writing around themes across sources.
  • Source evaluation – Wineburg and McGrew’s study serves as an anecdote regarding approaches to source evaluation (as well as the idea of relative, or domain, expertise on occasion). The researchers observed 45 people evaluating websites: historians with PhDs, Stanford University undergraduates, and professional fact checkers. When I ask students to guess which group was best at evaluating information, they typically vote for the historians with PhDs. Yet findings showed that the “fact checkers arrived at more warranted conclusions in a fraction of the time.” A primary difference in their approach? Fact checkers read laterally, not vertically. Because lateral reading is a departure from the kinds of information evaluation that are commonly taught to high school students, this story helps illustrate the effectiveness of an unfamiliar approach.  

I’m motivated to use stories more (and to better effect) in my classes because I think it can be so powerful; the sense of clarity and connection these stories can offer for students is incredibly productive and gratifying.

[Alex] I have referred to truncation as “my favorite library magic trick” when demonstrating searches in databases, and it’s true! It’s such a simple thing to do but can really change the list of results you get back. I also refer to it as advanced… I don’t normally go into the details of truncation until the learners I’m addressing have mastered some of the other concepts like Boolean operators and selecting keywords. But when I do introduce truncation, I love to tell this story. I was working with someone who needed information on radiation and adjuvant chemotherapy. Looking at my list of search terms, I saw radiation, radiotherapy, radiation therapy, etc… so I thought, truncation time! Radi*, easy. Because of the complexity of the rest of the search, there were about two pages of results so I looked through all of them and behold, one of them was about… radishes. You can’t anticipate every possibility when you truncate, but that one was a real surprise. Truncate responsibly, everyone!

[Justin] I like to use the metaphor of gardening for the research process:  

  • Prep your garden: determine a topic and a focused research statement or question, along with background research.  
  • Care for your garden as it grows: identify keywords, makes a list of databases and sites to find information, create search strings, and save sources.  
  • Inspect your produce: evaluate your sources for relevance and credibility.
  • Cook! Use your sources in your writing to make something new.
  • Modify your approach if nothing is growing.

What stories do you use (or have you heard) to help illustrate concepts related to teaching and learning more broadly?

[Alex] This is so common it hardly feels like a story or metaphor but teachers as coaches is such a great framework. I can run you through practicing a skill, I can tell you the plays, but I can’t make the shot for you from the sidelines. You have to be able to apply what we did in practice while you’re on the court.

I’ve also used my experience as a DM for Dungeons & Dragons to explain outlining activities and learning objectives for a class. (Not to students, to other educators.) If you tell your players “you’re going to go here and do this, then go here and do this, ad nauseum” that’s called railroading and it isn’t as much fun as letting the players make decisions for themselves. Giving them multiple threads to follow and seeing what they value and decide to do is part of the game! Same goes for the classroom: here are all the objectives we need to meet, but you can help me decide which one we’re going to address next, and exactly how that’s going to look.

[Justin] I’ve used the example of Joseph Campbell’s “hero’s journey”. One of my favourite ways to illustrate the hero’s journey is using Luke Skywalker from Star Wars. I find it relates to learning quite well: there’s a problem, you set out on your journey with help from mentors, there’s transformation and atonement (and learning a lesson?!) and finally return. 

[Jen] I’ve gotten a lot of mileage over the past few years out of an anecdote I’ve drawn from Carrie Brownstein’s memoir in which she reflected on some of the key experiences of her adolescence that helped shape her as a musician. In short, Brownstein first described how enthralled she felt watching pop music giants perform in stadium-sized venues. The spectacle of those huge performances entranced and inspired her but they felt opaque and unattainable. “I had no idea how it [the music] had been assembled or how to break it apart,” she wrote. “I remained merely a fan …with no means of claiming the sounds as my own.” Brownstein went on to describe her experiences a few years later, this time at shows in small clubs. Here, Brownstein could get close to the musicians and observe their techniques and interactions. This is my favorite quote about her realization: “It seems obvious, but it was the first time I realized that music was playable, not just performable—that it had a process.” To me, her story showcases the power of uncovering process. At huge, heavily produced shows, she was an onlooker with no discernible entry point for her own participation. When the making of the music and the performances’ component parts were made visible at smaller shows, the performances felt more accessible and attainable; Brownstein could imagine doing it for herself. I’ve used this story time and again– when consulting with faculty on the design of research assignments, for example–to illustrate the power of uncovering the process of scholarly and creative work rather than focusing on polished products.

What stories do you use (or have you heard) to help illustrate concepts related to library services, procedures, workflows?

[Maura] As a director I often find myself having to explain our work in the library to faculty and administrators on campus in a range of contexts: as library faculty progress through the tenure track, when sharing the institutional questions we get at our service desks in the library with Student Affairs staff, and especially when advocating to fill vacant faculty and staff lines in the library. The analogy I’ve found most useful is from the restaurant world: front of the house for Public Services, and back of the house for Technical Services/Technology. In my previous position I worked at a college that offered Hospitality Management degrees and this analogy was widely understood across campus. But with greater visibility in the media into food and restaurant services over the past few decades I think it could be a useful analogy for anyone trying to make visible the often invisible work that keeps the library functioning. 

[Justin] I’ve heard an interesting comparison from a friend of a librarian’s role to What We Do In The Shadows: there’s so much intellectual work happening behind the scenes, that not all of our students and faculty know about or are aware of. 

[Jen] I just started a new book and was struck by the proverb that the author used as an epigraph: “For want of a nail the shoe was lost. For want of a shoe the horse was lost. For want of a horse the rider was lost. For want of a rider the message was lost. For want of a message the battle was lost. For want of a battle the kingdom was lost. And all for the want of a horseshoe nail.” I’ve never personally used this proverb although I’m sure I’ve heard it before. But I’m thinking about it with fresh eyes through the lens of this post’s theme. It seems to me that it might serve as a “story” to illustrate the interconnectedness of different domains within library work not to mention the value and importance of the many small details in our day-to-day work. 

What stories do you use (or have you heard) to help illustrate library impact and value?

[Justin] My friend mentioned the metaphor of weight of books to me recently. He’s interested in knowing how much our library collection weighs – why? I have no clue. But he’s right: it makes for an interesting metaphor of the weight of information.

[Hailley] I’ve been recently working on updating our library’s mission and vision statement. In our revision, we did a lot of looking at other library mission and vision statements and the idea that kept coming up is how the library is the “heart of the university.” I don’t have any brilliant thoughts on this at the moment, but it’s definitely a phrase I’ve been thinking about and thinking about if this phrase is useful in defining the impact, value, and place the library has at an institution. 

What stories do you use? To what effect? We’d love to hear your thoughts in the comments.

Being Pro-Pronouns

October is a time for National Coming Out Day, International Pronouns Day, and also happened to be the month in which I was added to our institution’s Diversity Council and attended my first meeting thereof. So I’ve been thinking about pronouns more than usual (which is actually pretty often to begin with) for a few weeks.

I think it’s fairly common knowledge now that including your pronouns as part of your introduction is a simple practice that we can all participate in, that makes everyone (especially the trans community) feel more welcome in any space. We as a profession (and as a society) are talking more about doing this, including here on ACRLog, with mentions in posts like this one from guest poster Adrianna Martinez, and this one from Emily Hampton Haynes.

One of the first things I noticed when I was offered my new job (I haven’t been here a year, it still counts as “new,” right?) was that the person in human resources who was sending me paperwork and instructions had included her pronouns in her email signature, and I thought that was great. One of the first things I did when I got my institutional email account set up was to write my email signature, and deliberate for a solid five minutes over where my pronouns should go in said signature. (Under my name? Under the wall of text that is my contact information? On a line unto itself, separated from both name and contact information by a blank line?)

I have seen many email signatures from people across the institution and outside our institution with their pronouns in their email signatures. I have seen conference nametags that provide space for your pronouns, and I’ve seen people add their pronouns to conference nametags that did not provide that designated space. I have seen one or two people with colorful buttons on their lanyards declaring their pronouns.

Honestly, at first, the English major that still resides inside of me was just really excited that so many people can identify a part of speech so readily. But then I also got really excited that normalizing the sharing of pronouns is really happening. The first few times I brought it up (in meetings, in conference presentations, in introductions to new people) it felt clunky and awkward, but now it’s a more natural thing to do. I like to introduce myself first or early when we “go around the room” in a meeting, because if I start the trend, others will follow my pattern: name, pronouns, job title.

To give you context for the rest of this paragraph, I am a cisgender woman. My name is Alex, as you may have noticed. Fun fact about me: my husband’s name is also Alex. So, clearly, I am very aware that our first name is a unisex name. But I’m also very aware that most people’s default assumption is that someone named Alex is male. Even with my pronouns listed in my email signature, I get email replies addressed to “Mr. Harrington.” (To be entirely fair, I also get email replies addressed to “Alexandria,” since my institutional Outlook listing uses “Alexandra” instead of “Alex.”) Also, for a few months after I got married, some people who knew my husband’s name called me “Mrs. [Husband’s last name]” even though I frequently made jokes about how I didn’t change my last name only because paperwork would be a nightmare if we both had the same first AND last names. Honestly, none of these things bothered me very much, because I don’t really care if people think I prefer “Mr.” over “Mrs.” or that my first name has an “i” in it, or that I took my husband’s last name. However, this is not all about me. It can be very upsetting, for example, for a trans or genderfluid person to be referred to as the incorrect gender, or for a woman in a same-sex marriage to be assumed to have taken her spouse’s last name.

The only point I have here is really just that we should all commit to paying attention. My rule of thumb has always been to address someone in an email however they signed their last email to me. This has also unfailingly helped me navigate issues like whether someone prefers to be called by their first name or “Dr. Last Name.” If I don’t have that option (I haven’t received an email from them before; they didn’t sign their email; I’m communicating in a different medium) I default to gender-neutral language whenever possible and address them by first name, risking informality over choosing the wrong title (Mr., Ms., Mrs., Dr., etc).

This is the first step of the conversation. In the past few days alone, I’ve heard or read people arguing over things like, “Jonathan van Ness identifies as non-binary, you can’t say ‘him’!” when he has gone on record as preferring he/him but being fine with she/her or they/them pronouns. It also seems like every week or so, I see another discussion of how “they” can’t be a singular pronoun, even though it has been in use that way for ages. (If you need an example, ask yourself where an unidentified person is going. Didn’t it feel natural to say, “Where are they going?”) If we start by paying attention to what others want to be called (whether that’s “Rob” versus “Robert” or “they” instead of “he” or “she”) we can move toward better understanding for everyone.

So, happy belated International Pronouns Day to all!

Desperately Seeking Sense-Making

If you know a little about me, you know my practice of librarianship — what I like to call truthbrarianship — desperately seeks to express a deeper connection to the communicative side of our profession, whether that’s information-seeking or information-management.  I’m still working on an alternative word for the latter, but my truth-seeking approach is inspired by Brenda Dervin’s sense-making methodology, work which most famously contributed to the practice of the reference interview.  Dervin also addressed sense-making in information systems and the impact on the democratic principles of librarianship, which are vulnerable to “unexamined assumptions about the nature of information and the nature of communication” (Dervin, 2003, p74).   To examine these assumptions means approaching communication differently than just an act of sending and receiving messages.  Since learning about this methodology in graduate school, I have been working to apply it to internal communication in library organizations.   

Communication theorists still debate whether organizational communication is best measured as a product of organizational structure, or whether communication itself leads to the formation of organizational structures.   Nevertheless, I observe people fairly consistently credit or blame organizational morale and culture on communication.  When/if communication is good, morale is high.  When/if communication is bad, morale is low.  However, this link between communication and culture doesn’t make a bit of sense to those who approach communication primarily as messages.  Because messages can be controlled, communication problems are easily addressed by increasing or better-targeting messages, right?  People who see communication as connection, on the other hand, would rarely get what they need from messages alone, no matter how abundantly or frequently messages are sent, or even if they were received. Since the target, if you will, is connection, its lack is perceived as a more fundamental organizational problem.    

In the absence of clear solutions, I’m left to make peace with perpetually seeking.  But a couple of workplace examples recently paved some hope on this path.   One is a wonderfully challenging development series I’ve started attending, called “Compassionate Communication”. Based on Michael Rosenberg’s book, Non-violent communication: a language of life, the introductory focus of this workshop intentionally distinguishes the use of judgement (problem-solving) and empathy (connection) when communicating, especially when communicating within conflict.  What I like most about the series so far is how it hasn’t discarded rational, judgement-based thinking in communication altogether.  Rather, it shows where this has value and where it doesn’t. With mindfulness and emotional intelligence, the Compassionate Communication: An Introduction course prescribes “translating judgments into observations, emphasizing needs instead of strategies, replacing thoughts with feelings, and changing demands into requests.” Like the reference interview compassionate communication considers that in situations people may not always know how to communicate their needs.  Dialogue offers a way to connect to needs and feelings in order to make meaningful requests.  So far (and I’m only two classes in) it promises to deliver what leaders sometimes struggle to accomplish with planning, hierarchy, and logic alone.

Another sense-making example took place in a recent email exchange about a new and somewhat contentious library policy.  In this scenario, most might have just chalked up the policy decision to “it’s complicated”, accepted it by virtue of hierarchy or expertise, and moved on.  Instead, this administrator and staff each made room to express and examine the different and often hidden circumstances at play.  I consider this kind of sense-making giving transparency to complexity. I have advocated and worked to develop this in my own communication and know the extra work it requires.  In my experience you can either pay the price of that work in confusion, frustration, and ongoing inefficiency, or in the work of communicating through those complexities.  I find only the latter builds trust, and I believe Dervin would say the act of building that trust is what matters most.  

Unfortunately, both approaches are still somewhat rare and sometimes discouraged in library leadership generally, despite similarities to LIS methodologies. Like Dervin’s sense-making, these two examples approach communication with questioning.  In compassionate communication, observations beyond the surface messages lead to more connected requests (aka questions) about what is needed. In the email exchange I observed, it was the willingness of this staff and administrator to first question whether they understood the whole picture and to thoroughly engage in seeking connections between those understandings.  Neutral questioning in the library reference interview demonstrates a shift in the balance of information power to create space for dialogue and understanding.  Shouldn’t that process, which translates to improved communication with users of library services and in the usability of library systems, also apply to our internal communication and information systems in a similar way?  Do we assume an expertise in sense-making with our users, and does this create an expectation that we can or should provide sense for our own needs?   

Left unexamined, such an assumption might result in providing our own messages and dialogues for ourselves. That seems both silly and irresponsible, especially as individuals and organizations seek truthfully to examine practices related to diversity and inclusion. This must mean understanding experiences beyond ourselves and our expertise as librarians. In the most basic sense, attending to these relational aspects of our work will require librarians to see each other as information seekers, balance informational power, and learn how to effectively ask questions of each other. Translating sense-making to organizations calls for us “to listen and to address differences and contests in human beings’ understandings and experiences” (Foreman-Wernet, 2003, p6).  The point is not understanding difference as characteristics or experiences that will define (read: label) how we interpret or listen in communication but connecting these differences toward understanding. Making sense of our internal information needs are necessary not just to solve collective problems, but for making sense of each other as human beings, our relationships in practices, and the ways in which these relationships are always changing.   

On Being a New Liaison

Please welcome our new First Year Academic Librarian Experience blogger Abby Flanigan, Research Librarian for Music and Performing Arts at the University of Virginia.

Last January, I joined the University of Virginia Libraries as the Research Librarian for Music and Performing Arts. This is my first professional position after graduating from the University of North Carolina-Chapel Hill with my MSLS in May 2016, and I’ve found myself in an entirely new (to me) area of the profession: liaison librarianship. In graduate school, I heeded the advice I’ve seen echoed in every corner of the Internet about LIS programs, which is to get as much work experience as you can, and cobbled together a variety of internships in preservation, digital scholarship, cataloging, and reference services. Despite this list of jobs on my resume, I remember feeling instantly panicked when the first question in my interview was to describe my past experience as a liaison, because, of course, I didn’t have any. Luckily, I managed to collect myself and describe some other capacities in which I had worked with faculty, and ended up getting the job. Now that I’ve been here a few months I wanted to share some of my observations about what makes being a liaison both challenging and exciting as a new professional.

No two liaison positions look exactly alike. Because each academic department has different needs and histories with the library, each liaison I know works differently with their departments. Some are busy all semester teaching classes or doing research consultations with undergraduate students, while other collaborate on grants or do collection development for foreign-language sources. Similarly, liaisons are organized differently at many libraries, so it can also be difficult to directly compare positions or responsibilities with colleagues at peer institutions. At UVA, subject liaison responsibilities are decoupled from collection development, general reference, and first-year teaching responsibilities, so my day-to-day work looks very different than liaisons at other institutions whose responsibilities are split across a variety of areas. This was challenging when I first started because, not knowing exactly what I was supposed to do, my instinct was to model my strategy for engagement on my colleagues’, but it didn’t always transfer or apply.

This brings me to my second point: it takes time to be an effective liaison. Getting comfortable in any new position takes a while, of course, but the liaison model seems to benefit in particular from institutional knowledge. Part of the job is knowing faculty and students in the departments, including their research interests, information needs, and communication habits. Gathering this information can take many meetings, emails, and chance encounters; much of it is tacit knowledge that is built up over time and not necessarily passed on from a predecessor. Many liaisons also rely on the “ripple effect.” By working with a faculty member one semester, they may have more interest the next semester based on word-of-mouth between colleagues. This means that as a new liaison, I am working on laying groundwork for richer collaborations in the future. Building up relationships and projects is a longer process than I was expecting, but I think that’s a good thing because it means this is a job that I can grow into.

Finally, as I build these relationships, I’ve learned just how important communication skills are to this position. Being a liaison requires reaching out cold to people in your departments, and, more importantly, once you are meeting with them, articulating your role and value. It can be intimidating to present yourself as a resource to experts in their respective fields, especially without an advanced degree in the discipline for which you are a liaison, but over the past nine months, I’ve gotten more comfortable and confident doing so. In the beginning, I struggled to define exactly how I could help, and erred on the side of suggesting every possible way in which they might use the library’s resources. Now I try to reach out when I have a specific idea to suggest or information to communicate. After a few successful collaborations, I also have a clearer idea myself about what I bring to the table, so I’m able to more confidently offer my services.

“Liaison” is term which means very little to anyone outside of libraries (I know this from the blank stares I get from friends and family when I try to explain what I do) but can be a source of anxiety for people in them as we rethink and reorganize subject expertise in academic libraries. Being a good liaison or having a strong liaison program seems to be an ever-moving target. Stepping into a role of this nebulous nature as a new librarian can be stressful — it’s hard to know whether you’re doing it right! — but I’m learning to be more comfortable with figuring it out as I go.